The devil take her!'
What brings the leathery postilion?
CHAPTER II. A COLLOQUY.
"Thou dear Heaven!" continued the old woman. "It is a very wonderful story; and a true one, as every good Christian in Andernach will tell you. And it all happened before the deathof my blessed man, four years ago, let me see,--yes, four years ago, come Christmas."
In the Orlando Innamorato, Malagigi, the necromancer, puts all the company to sleep by reading to them from a book. Some books have this power of themselves and need no necromancer. Fearing, gentle reader, that mine may be of this kind, I have provided these introductory chapters, from time to time, like stalls or Misereres in a church, with flowery canopies and poppy-heads over them, where thou mayest sit down and sleep.
"Why do you say summer-time and not summer?" inquired Flemming. "The expression reminds me of your old Minnesingers;--of Heinrich von Ofterdingen, and Walter von der Vogelweide, and Count Kraft von Toggenburg, and your own ancestor, I dare say, Burkhart von Hohenfels. They were always singing of the gentle summer-time. They seem to have lived poetry, as well as sung it; like the birds who make their marriage beds in the voluptuous trees."
What brings the postilion?